Louis-Philippe Dalembert
Louis-Philippe DALEMBERT est un écrivain haïtien qui s’est illustré dans des genres très divers: poésie, documentaires, récits, romans. À l’exception d’un livre publié en créole, Epi oun jou konsa tèt Pastè Bab pati, son activité littéraire se fait en français. Il a vécu en Haïti, aux Etats-Unis, en Italie et en France, et parle le créole haïtien, le français, l’anglais, l’italien, et même le romanaccio, cet italien régional et populaire de la ville de Rome, comme il le confesse dans son dernier roman, Une Histoire Romaine.
Une histoire Romaine
Une Histoire Romaine est donc le dernier ouvrage que Louis-Philippe Dalembert a fait paraitre, aux Éditions Sabine Wespieser, un roman qui nous fait parcourir une bonne partie du XXème sièce, du début des années 20 au début de années 70. À Rome bien entendu, de part et d’autre du Tibre, nous suivons l’histoire de deux familles, l’une d’elles ancienne, aristocratique catholique et légèrement désargentée; l’autre juive et plus prospère. Un mariage lie les deux lignées et le roman se termine à l’époque des Brigades Rouges.
PISTES PÉDAGOGIQUES
Bien que le roman soit entièrement écrit en français, les dialogues sont censés se dérouler en italien. Pourtant une troisième langue intervient, le romanaccio. Comment Dalembert le justifie-t-il? Quelle est la fonction de ce parler supplémentaire, et d’après l’auteur, quel est son statut?